archive: 2010年09月  1/1

叫んでいるのは? - 記事の書き方

No image

ブログで記事を書く際に、昨日知ったことを何年も前から知っているかのように書くことも出来れば、正直に実は知りませんでしたと書くことも出来る。要は、書く人の姿勢である。そこで、ムンク(Munch)の叫びが登場する。英語では、The Cry とか The Scream とかいうタイトルであり、フランス語では、le Cri である。さて、叫んでいるのは中に描かれている人物ではなく周りを取り巻く自然なのだそうである。だから、耳を塞いでいるの...

  •  closed
  •  closed

フランス語コンピュータ用語集に sender を追加。今頃?

No image

ジェスコは、老舗翻訳会社の義務としてもフランス語のコンピュータ用語集を作成している。2007年から少しずつ追加、訂正を加えながら作成してきたが、先日英語 sender日本語 送信者、送信元、差出人フランス語 expéditeur を追加した。同時に、英語 recipient日本語 受信者、送信先、受取人フランス語 destinataireも追加したのは、勿論のことである。コンピュータ、インターネットでは何の変哲もない基本的な用語だが、用...

  •  closed
  •  closed