フランス語のコンピュータ用語集に fogging を追加

当社のフランス語コンピュータ用語集

英語 fogging
フランス語 effet de brouillard

を追加しました。この「フォギング」というのは画像処理機能の
ひとつで 3D などでも使われます。 fog 「霧」のような効果を
付けるわけです。

フランス語では、effet brouillard と de を省いたものも使用されますが、
現時点では de のある方がほんの少し多いという感じです。

ところで、日本にはフランス語を扱っている翻訳会社が数百、数千とあります。
なのに、専門用語集などフランス語のコンテンツを公開しているのは当社くらいです。
なぜでしょうか?

答えは、いたって簡単です。社内にフランス語正社員翻訳者がいないからです。
フランス語専門などど言っても同じことです。

翻訳会社の出来る一番の社会貢献活動は、用語集の作成、公開だと思いますが
如何でしょうか。そんな一円にもならないことはしないというのが
今の主流でしょうか。


翻訳会社ジェスコ


スポンサーサイト

Tag:翻訳会社 老舗 大阪 ジェスコ コンピュータ 用語集 フランス語 社会貢献活動 正社員翻訳者