老舗翻訳会社とスマートフォン
どの業界でもそうでしょうが、老舗と聞くとどうしても「古い」というイメージが
浮かんでくるでしょう。
では、翻訳業界の老舗はどうでしょうか?また、主にどんな内容のもの訳しているのでしょうか?
翻訳会社によっては、仕事の分野や取引先の名称を何ページにも渡るほど羅列している会社もありますが、メインの仕事が何か全く分からず、信用できない感じがしますね。
老舗ジェスコは、40年以上の実績がありますから、メインの仕事もその時々により変わって来ていますが、現在は、携帯電話、スマートフォン、プリンターなどということになります。ホームページにも記載しています。
携帯電話、特にスマートフォンにおいては、ご存じのように現在、熾烈な戦いが繰り広げられており、先端技術の最たるものだと思われます。古臭い、時代遅れの翻訳会社では、とても太刀打ちできない分野です。
老舗翻訳会社がスマートフォンの翻訳、予想外でしたでしょうか。
翻訳会社を選ばれる際には、現在主に何の翻訳をしているかを尋ねることも一つのポイントと言えるでしょう。
参考にしていただければと思います。
翻訳会社ジェスコ
スポンサーサイト